top
Inicio Contacto ¿Linkita? Feeds

Año nuevo, vida nueva.

Comienza a jugar en los casinos online gracias a los bonos de Zona Casinos

jueves, octubre 06, 2005

Meme de traducción

De Zirrus he recibido el testigo de este meme de traducción. A ver si participamos muchos y así somos todos un poco más listos. Consiste en añadir cinco términos de informática/internet a la lista que se recibe. La lista es esta:
  • breadcrumb = ruta de acceso
  • browser = navegador
  • chat = charla
  • compile = compilar (también un programa)
  • content management system (CMS) = gestor de contenidos
  • debug = depurar (un programa)
  • draft: borrador
  • email: correo [a secas, que para eso ya casi no se dice el ‘móvil’ de ‘teléfono móvil’. La función hereda el término]
  • eye-tracking: seguimiento de mirada
  • feed = canal, fuente
  • findability = encontrabilidad, recuperabilidad
  • form = formulario
  • freeware = gratuito, edición gratuita
  • friki = Persona obsesionada por un tema en concreto, generalmente relacionado con la informática.
  • hack = truco
  • hardware: componentes (informáticos)
  • home page = página principal
  • layout = maqueta
  • link = enlace
  • information foraging: rastreo o forrajeo de información
  • middleware = Aplicaciones que actúan de interfaz y ayuda entre el hardware y el software.
  • newsletter = boletín electrónico
  • online = en línea
  • outsourcing = externalización
  • peer-to-peer = persona a persona
  • permalink = enlace permanente
  • plugin = complemento, extensión
  • podcasting: fonodiario
  • post = artículo, anotación, entrada
  • reader = lector
  • sidebar = menú lateral
  • scent = rastro, pista
  • social software = aplicaciones sociales
  • software: programas (informáticos)
  • spam = basucorreo
  • stemming = lematización
  • streaming = flujo de datos multimedia
  • tag = etiqueta
  • template = plantilla
  • thumbnail = muestrario de imágenes en miniatura
  • tip = Pista
  • topic map = mapa conceptual
  • trackback = retroenlace
  • usability = usabilidad bookmark = favorito, marcador
  • upload = enviar datos (normalmente hacia un servidor)
  • weblog, blog = bitácora, cuaderno de anotaciones
  • webmaster = administrador
  • website = Pagina web, sitio web
  • wallpaper = fondo de escritorio
  • widget: cacharro, aparatejo, “chintófano”
  • wiki = Paginas web que pueden ser visitadas y editadas por los usuarios
  • wireframes: esquema de página
Y yo propongo:
  • sniffer = Programa de para monitorizar y analizar el tráfico en una red.
  • banner = Anuncio que aparece en una página web.
  • overcloking = Hacer funcionar a un componente del ordenador a una velocidad superior a su velocidad de diseño original.
  • bug = error, mal funcionamiento de un programa.
  • phishing = adquirir, de forma fraudulenta y a través de engaño, información personal como contraseñas o detalles de una tarjeta de crédito, haciéndose pasar por alguien digno de confianza. (normalmente, se lleva a cabo por e-mail)
Bien, el testigo lo paso a:

Etiquetas:

Linkita a las 17:13
Juas! pero yo no tengo a nadie a quién pasárselo. ¡Voy a romper la cadena! ¿me pasará algo malo a mí o a mi familia dentro de cinco días?
jejeje, no pero inténtalo, algo aprenderemos todos =P
Has visto como no ha sido pa tanto?? ;)

Nos vemos!

Publicar un comentario en la entrada

Volver

Diseño original de © Linkita.net 2007

pie